mercredi 18 avril 2012

ΜΕΣΑ ΣΤΟΝ ΚΑΘΡΕΦΤΗ







CHIMAKO TADA

MIRRORS

The mirror is always slightly taller than I
It laughs a moment after I laugh
Turning red as a boiled crab
I cut myself from the mirror with shears

When my lips draw close, the mirror clouds over
And I vanish behind my own sighs
Like an aristocrat hiding behind his crest
Or a gangster behind his tattoos

Oh traveler, go to Lacedaemon and say that in the mirror,
Graveyard of smiles, there is a single gravestone
Painted white, thick with makeup
Where the wind blows alone


CHIMAKO TADA (1930-2003)
Απο το βιβλίο "Forest of Eyes: Selected Poems of Tada Chimako", UCL Press, 2010



Aucun commentaire: