Όχι, κ.κ. Τον "Χοντρό και Λιγνό" του Τσέχοφ εννοώ. Ευτυχώς υπάρχει και στο διαδίκτυο: http://goo.gl/NC3Kan Εγώ βέβαια νοσταλγώ τη μετάφραση του Λ. Καστανάκη, στην οποία το 'χα πρωτοδιαβάσει, όπου ο Χοντρός "μύριζε κρασί κι άνθος νερατζιάς και τα χείλη του γυάλιζαν σαν ώριμα βύσσινα, ενώ ο Λιγνός μύριζε ζαμπόνι και καφεδοτελβέδες".
4 commentaires:
Διδακτικό φιλμάκι, όπως και το ομώνυμο διήγημα του Τσέχοφ.
@ Lapsus digiti:
"Αφέντης και δούλος" του Τολστόι, αν θυμάμαι καλά.
κ.κ.
Όχι, κ.κ. Τον "Χοντρό και Λιγνό" του Τσέχοφ εννοώ. Ευτυχώς υπάρχει και στο διαδίκτυο: http://goo.gl/NC3Kan Εγώ βέβαια νοσταλγώ τη μετάφραση του Λ. Καστανάκη, στην οποία το 'χα πρωτοδιαβάσει, όπου ο Χοντρός "μύριζε κρασί κι άνθος νερατζιάς και τα χείλη του γυάλιζαν σαν ώριμα βύσσινα, ενώ ο Λιγνός μύριζε ζαμπόνι και καφεδοτελβέδες".
Σας χαιρετώ!
@ Lapsus digiti
Μορφωτικό ενίοτε το σχολιάζειν.
Δεν ήξερα το διήγημα.
Σας ευχαριστώ!
κ.κ.
Enregistrer un commentaire